سهشنبه ١٧/مهر/١٣٨۶ -٩/اکتبر/٢٠٠٧
شهر اورمیه را اغلب ارومیه میگویند در حالی که اصل آن اورمیه (Urmiah) به معنای شهر آب است. اور در زبانهای سامی به معنای شهر و میه همریشه با ماء عربی به معنای آب است. همین طور شهر اورشلیم که به معنای شهر آرامشدار یا صلحآمیز است. (شلیم عبری همان سلیم عربی است. شلوم عبری نیز سلام عربی است به معنای صلح و آرامش)
الیگودرز: گویا در اصل آل گودرز بوده است. و گودرز پدر گیو پهلوان افسانهای شاهنامه است. البته گیو نام یکی از خاندانهای مهم ایرانی در زمان ساسانیان نیز بوده است.
بروجرد: در اصل پیروزگرد یعنی شهری که پیروز ساخته است. بعد به بروگرد و بروجرد تبدیل شده است. اهالی آنجا هنوز به آن بروگرد میگویند.
بوموسا: که به اشتباه ابوموسی نوشته میشود در اصل نام پارسی است به معنای سرزمین سبز. بوم سا = بوم سو = بوم سوز = بوم سبز. مردم جنوب آن را هنوز بوموسا میگویند. (نوشتهی قدیمی در این باره)
ری: در اصل رگا (Rhagae) بوده به معنای شهر. که بعد گ به ی تبدیل شده است.
نمونهی دیگری از این تغییر گ به ی در تبدیل سگستان (سکاستان=استان سکاها) به سیستان است.
و نیز بَغستان (Baghestan) یا بگستان (Bagestan) به معنای جایگاه بَغ یا خدا به بیستان یا بیستون (Bistun) امروزی در کرمانشاه. که جایگاه سنگنبشتهی معروف و مهم داریوش بزرگ هخامنشی و نیز آثاری از دوران ساسانیان است.
تبدیل «ان» به «ون» در زبان پارسی سابقهی طولانی دارد که در لهجهی تهرانی و اصفهانی هنوز برجا و فراوان است. مثال مشهور آن از رودکی برجاست:
بوی جوی مولیان آید همی ----------- یاد یار مهربان آید همی
که مولیان در اصل موالیان بوده است.
ساری: سا همان ساو یا سُو یا سُوز است به معنای سبز. ری نیز یعنی شهر. ساری = شهر سبز.
مراغه: یکی از ریشههای آن «مِه رگا» به معنای شهر بزرگ است.
نیشابور که به صورت نِیشابور خوانده میشود در اصل نیوشاپور بوده است به معنای شاپور دلیر. نیو (بر وزن گیو) به معنای دلیر و شاپور نیز همان شاپور یکم ساسانی پسر اردشیر بابکان بنیانگذار سلسلهی ساسانیان است.
Tuesday, October 09, 2007
نام چند شهر
نوشتهی
شهربراز |
ساعت:
12:25 PM |
پيوند دایمی
0 نظر داده شده |
نظردهی
دستهبندی ریشهشناسی , زبان
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 نظر:
Post a Comment