آدینه ۱۵/اردیبهشت/۱۳۹۱ - ۴/می/۲۰۱۲
پس از شکست قویترین کشورهای عربی که به ارتش خود مینازیدند - یعنی مصر و سوریه و اردن - از اسراییل در جنگ شش روزه در تابستان سال ۱۹۶۷ م./ ۱۳۴۶ خ.، رییس جمهور مصر یعنی جمال عبدالناصر برای جبران شسکت و سرشکستگی خویش و یارانش و برای برگرداندن توجه از اسراییل، ناگهان به یادش افتاد که در این سوی دنیا آبراهی هست که نامش «خلیج فارس» است و چون فلسطین را از دست داده بودند، تصمیم گرفتند به جای آن چیز دیگری به دست بیاورند. از این رو برایش پرسش شد که چرا نام اینجا «خلیج فارس» است و باید نام آن چیز دیگری باشد که به مذاق عربهای شکسته خورده خوش بیاید و مرهمی بر دردشان باشد. در حالی که در تمام تاریخ پیش از آن، در همهی نقشههای دنیا این آبراهه با نام «خلیج فارس» یا برابر آن در زبان آن کشورها ثبت شده بود. حتا در همهی کتابها و نقشههای رسمی کشورهای نوپای و تازه «استقلال یافته»ی عربی نیز نام این خلیج به صورت «الخلیج الفارسی» آمده بود. از جمله در این نقشهی چاپ کشور عربستان سعودی در سال ۱۹۵۲ م. / ۱۳۳۱ خ.
نقشهی خلیج فارس چاپ عربستان به سال ۱۹۵۶ م.
بیشتر مردم عربزبان حاشیهی جنوبی خلیج فارس تا دههی ۱۹۷۰ م. / ۱۳۵۰ خ. یعنی نزدیک ۴۰ سال پیش مستعمرههای بریتانیا بودند و وجود مستقلی از خود نداشتند. (تاریخ «استقلال» امارات: دسامبر ۱۹۷۱ م.؛ جداسازی بحرین از ایران: آگوست ۱۹۷۱ م.؛ «استقلال» قطر: سپتامبر ۱۹۷۱ م.) بنابراین طبیعی است که پیش از شکست عربها از اسراییل به سال ۱۹۶۸ م.، این نوکشورهای حاشیهی خلیج فارس سندی رسمی نداشته باشند چون وجود رسمی نداشتند. البته این کشورها به جای پذیرفتن واقعیت، برای خود تاریخسازی میکنند و کوتاه نمیآیند و تاریخ خود را از دوران نوسنگی و یخبندان زمین آغاز میکنند!
اکنون که این کشورها به ثروتی دست یافتهاند گاه با تهدید و گاه با دادن رشوه به کشورهای دیگر و شرکتها و رسانههای جهانی میکوشند نام جعلی خودساختهشان را بر این آبراهه جهانی تحمیل کنند. استدلال ابلهانهشان هم این است که بیشتر «کشور»های همسایهی خلیج فارس عربزبان هستند پس نباید نام آن خلیج فارس باشد. با این استدلال، پس نام «اقیانوس هند» هم باید برداشته شود و نام «اقیانوس اطلس» هم باید بشود «اقیانوس انگلیسی» چون انگلستان و ایرلند و کانادا و امریکا به زبان انگلیسی صحبت میکنند یا «اقیانوس افریقایی» چون کشورهای افریقایی زیادی با این اقیانوس همسایهاند.
به تازگی دولت عربستان چنین تهدیدی صادر کرده است:
وزارت آموزش عالی (؟!) عربستان سعودی، با دادن هشدار به دانشگاههای وابسته به این وزارتخانه دربارهی استفاده از نام «خلیج فارس»، به کاربردن این عنوان را «اشتباه علمی بزرگی» خواند.کسی که پایهایترین اصل علمی یعنی بیطرفی و مستند بودن و تکیه بر سندها و شاهدهای علمی و تاریخی را نادیده میگیرد چه گونه میتواند از «اشتباه علمی» سخن بگوید. واقعا که دوران آشفتگی و بیسامانی و هرج و مرج و آشوب است! این چه وزارت علوم و آموزش عالیای است که جعل و دروغ و تاریخسازی را «علم» میداند و اقرار به واقعیتها را «اشتباه علمی»؟
3 نظر:
برابر خلیج در پارسی کنداب است. ناگفته نماند در کردی هم کنداو گفته می شود. کنداب پارس!
خواهشمند است کنداب رو به جای خلیج بکار ببرید
در کردی هم کنداو می گویند
با سپاس
کنداب پارس! خلیج چیه؟
Post a Comment