یکشنبه ۲۵/اسفند/۱۳۸۷ - ۱۵/مارچ/۲۰۰۹
در پایگاه خبری بی.بی.سی پارسی گزارشی تصویری هست دربارهی برگزاری جشن نوروز دیروز در لندن. در آن میان عکس زیر به چشم میخورد:
ترجمه:
به جشن نیورُز، سال نو کُردی، خوش آمدید.
جمعیتهای ایرانی، آذری، افغانی [=افغان]، ازبک، ترک، تاجیک، و ترکمن هم آن را جشن میگیرند.
در این عکس دو نکته هست:
۱- نخست این که نوروز را سال نو «کُردی» دانستهاند که «ایرانیان» و دیگران «هم» آن را جشن میگیرند!
۲- دیگر این که کردها را از ایرانیان جدا دانستهاند!
واقعا که جای تاسف است گروهی این چنین به تفرقهپراکنی و «هویت»تراشی دست میزنند تا کردهای عزیز را - که از دوران باستان بخشی از ایرانیان بودهاند - گروهی جدا از ایرانیان معرفی کنند.
پینوشت
همان طور که در خبر بی.بی.سی هم آمده بیشتر این گروه از طرفداران عبدالله اوجالان هستند. من هم آن بخش را خواندم و میدانم. منظورم نشان دادن شدت و عمق شستشوی مغزیای است که به این گروه داده شده است.
Sunday, March 15, 2009
نوروز در لندن
نوشتهی
شهربراز |
ساعت:
11:56 PM |
پيوند دایمی
5 نظر داده شده |
نظردهی
دستهبندی تجزیهطلبان , روزانه , فرهنگ
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
5 نظر:
البته همانگونه که در عکسها پیداست و بی بی سی هم اقرار کرده است "عمده شرکت کنندگان کردهای مخالف حکومت ترکیه بودند و پرچمهایی در حمایت از عبدالله اوجالان رهبر بازداشتی خود را در دست داشتند."
سلام علیکم
نیو روز ممکن است تفوتهایی با نوروز داشته باشد؟
به نظر من
اگر کردها
از طریق برگزاری ی رفراندوم
اعلام کنند اکثر قاطع یا مطلق آنها مایلند از عراق و ترکیه و ... جدا باشند
باید به خواست آنها احترام گذاشت
یعنی این که استانی از عراق یا ترکیه یا ... باشند
یا حکومت فدرال در یکی از این کشورها باشند
یا حکومتی کاملاً مستقل باشند
طلق نظر اکثر مطلق مردمش است
نه طبق استدلالهای عراقیها یا ترکها یا ایرانیها
که از قدیم الایام کردها جزو ما بوده اند
***
و عیدت هم مبارک ای شهر براز
***
سیدعباس سیدمحمدی
به سیدمحمدی
سلام و درود.
نوروز و عید شما هم مبارک و فرخنده باد.
نیورُز هیچ فرقی با نوروز ندارد تنها تلفظ و گویش کردی همان واژه است.
کردها بخشی از ایرانیان هستند. دربارهی کردهای دیگر کشورها اطلاع و نظری ندارم. اما کردستان ایران بخشی جداییناپذیر از ایران است. ایران مُلک مشاع همهی ایرانیان است. بنابراین خدای ناکرده هرگونه جدایی باید با توافق تمام ایرانیان باشد. و مطمئن نه کردها به این کار راضی هستند نه دیگر ایرانیان.
پاینده باد ایران
شهربراز
بله با خواندن این خبر بی بی سی من نیز همین برداشت را داشتم.چه خوب شد که دراین باره نوشتید.بی بی سی سال هاست تشت اش از بام افتاده
جناب شهربراز
نوروز بر شما خوش باد
در وبلاگتان یادداشتی درباره برگزاری نوروز در لندن واینکه گروههایی تلاش می کنند نوروز را یک «جشن کردی» بخوانند خواندم. به نکته جالبی اشاره کردید. شوربختانه تبلیغات ماهواره ای از هیجاتات و احساسات جوانان کرد در کشورهایی مانند ترکیه و عراق که سالها در سرکوب بوده اند سوء استفاده کرده تلاش دارند یک هویت ساختگی را جدای از هویت ایرانی برای کردها بوجود آورده زمینه را برای تجزیه طلبی آنها فراهم سازند.
من فعلا درباره مشکلات مردم کرد ترکیه یا شمال عراق یا سوریه با دولتهای خود سخن نمی گویم و می دانم که به دلیل برخی گرایش های پان ترکی یا پان عربی آنها به جدایی از ترکیه یا شمال عراق تمایل یافته اند. اما فرهنگ و آیین و آداب و رسوم کردها سخت به آیین وآداب و رسوم ایرانیان گرایش داشته و زبان های کردی شاخه ای اززبانهای ایرانی هستند. تبلیغات و برنامه هایی که شما نیز به یک بخش از آنها اشاره کرده اید، عکس العمل تند و پان کردی برخی از گروهها برای القای یک هویت جداگانه برای کردها و تجزیه طلبی بوده که شوربختانه گاهی چنان تند و احساسی است که آنها را جدای از تاریخ و فرهنگ ایران معرفی کنند و تلاش می کنند مردم کرد درون مرزهای ایران را به سوی خود بکشانند و جا دارد که با هوشیاری آنها را مراقب بود و دنبال کرد.
اما درباره مردم کرد درون مرزهای ایران باید بگویم که به رغم مشکلاتی که آنها نیز دارند، به دلیل همان ریشه های ایرانی و آداب و رسوم ایرانی خود هیچگاه آنها مایل به جدایی از ایران نیستند. بگذارید من خود به عنوان یک کرد نژاد بگویم که هموطنان کرد همیشه خود را ایرانی دانسته و هیچگاه در ایران احساس بیگانگی و جدا بودن از بقیه مردم ایران را ندارند. اگر هم گروههایی تلاش هایی برای پیروی از همان جریانهای پان کردی دارند، اما این گروهها دربرابر دریای فرهنگ ایرانی و مردم کرد ایران دوست بسیار ناچیز هستند.
کردها خود را ایرانی نژاد، بازمانده مادها و کردهای ایرانی به تاریخ و فرهنگ ایران عشق می ورزند و همیشه در کنار دیگر ایرانیان خواهند بود. با سپاس فراوان
Post a Comment