سهشنبه 23/تیر/1393 – 14/جولای/2014
در دههی 1360 خورشیدی سریالی در تلویزیون ایران پخش میشد با نام «جنگجویان کوهستان» و در میان مردم به نام «لیان شامپو» مشهور شد. این سریال ساختهی ژاپن اما دربارهی یکی از افسانههای چینی است. نام اصلی آن سریال هم «حاشیهی آب» (The Water Margin در ژاپنی: Suikoden) بود و در دو فصل به سالهای 1973 م. و 1974 م. / 1352 و 1353 خ. در ژاپن پخش شد. این سریال از سپتامبر 1976 (مهر 1355 خ) تا ژانویه 1978 م. (دی 1356 خ.) در تلویزیون بی.بی.سی به زبان انگلیسی ترجمه و پخش شده بود. این داستان در زمان سلسلهی سونگ (Song Dynasty) رخ داده است. این سلسله از 960 م. / 340 خ. تا 1279 م. / 658 خ. در شمال شرق چین فرمانروایی داشتند. این داستان در زمان امپراتور هویزونگ (Huizong) بوده که بین سالهای 1100 تا 1126 م. (همزمان با سلجوقیان) فرمانروا بوده است.
نام چینی داستان «شوییهو ژوآن» (shuǐhǔ zhuàn) است به معنای «قانونشکنان» (شوییهو به معنای «حاشیهی آب» است). این نام به شکلهای زیر هم ترجمه شده است:
- «قانونشکنان مُرداب» (Outlaws of the Marsh)
- «افسانهی مردابها» (Tale of the Marshes)
- «همهی مردم برادر اند» (All Men Are Brothers)
- «مردان مردابها» (Men of the Marshes)
- «مردابهای کوه لیانگ» (The Marshes of Mount Liang)
این نام آخر، به زبان چینی (Liáng Shān Shuǐ bó) است. بنا بر این، آنچه در پارسی «لیان شامپو» گفته میشود در اصل «لیانگ شان شویی بو» ( Liáng Shān Shuǐ bó) یا «لیانگ شان بو» است که این نام به اشتباه «لیان شامپو» شده است.
نام درست برخی شخصیتها نیز چنین اند:
چائو کای Chao Gai
دای زونگ (تای سانگ) Dai Zong
سونگ کیانگ Song Jiang
شی جین Shi Jin
کائو چیو Kao Chiu
لو جیشن Lu Zhishen
لین چانگ Lin Chung
وو سونگ Wu Song
هو ساننیانگ Hu Sanniang
امپراتور هویزونگ Huizong
لی کویی Lu Kui
لو جونیی Lu Junyi
Monday, July 14, 2014
لیانگ شان بو
نوشتهی
شهربراز |
ساعت:
11:00 PM |
پيوند دایمی
0 نظر داده شده |
نظردهی
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 نظر:
Post a Comment