tag:blogger.com,1999:blog-3571558.post2399372961864408485..comments2024-03-18T17:28:27.109-04:00Comments on شهربَراز: تلویزیون پارسی بی.بی.سی و حمله به زبان پارسیUnknownnoreply@blogger.comBlogger16125tag:blogger.com,1999:blog-3571558.post-16007484742398420162010-06-27T11:09:18.919-04:002010-06-27T11:09:18.919-04:00به بینام
درود.
واژهی «کنیدن» به جای «فعل» درست ...به بینام<br />درود.<br /><br />واژهی «کنیدن» به جای «فعل» درست نیست زیرا از نظر ساختاری غلط است. کارواژه» یکی از برابرهای پارسی برای «فعل» است. <br /><br />سخنتان درست است که نگاریدن به معنای کشیدن است اما نگاریدن و نگاشتن به معنای نوشتن هم هست. میتوانید به شاهنامه و بیهقی و دیگران نگاه کنید. <br /><br />پیروز باشید<br />شهربرازshahrbaraznoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3571558.post-20470519676207552032010-06-27T10:39:50.206-04:002010-06-27T10:39:50.206-04:00دوست گرامی
کنیدن(فعل) نگاریدن به معنی کشیدن است و ...دوست گرامی<br />کنیدن(فعل) نگاریدن به معنی کشیدن است و واژگانی چون نگارگری و نگاره و .. از این واژه ساخته شده اند. باید دانست که نگارش به معنی نوشتن نیست. بنابراین بهتر می دانم که شما هم به این نکته بیاندیشید و از این پس به جای نگارش بنویسید:نوشتهAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3571558.post-49683049906963586722009-09-08T06:45:32.505-04:002009-09-08T06:45:32.505-04:00ما پارسي دوستان بايد در نزد همگان از واژه هاي تازه...ما پارسي دوستان بايد در نزد همگان از واژه هاي تازه اي همچون " پيامك" بهر ببريم تا آنان نيز برايشان عادي و روان شود.Unknownhttps://www.blogger.com/profile/10720810554967357360noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3571558.post-30528301896591409102009-03-10T16:15:00.000-04:002009-03-10T16:15:00.000-04:00setarvan xandan e zaban e konuni e parsi chandan h...setarvan xandan e zaban e konuni e parsi chandan ham porbieraheh nist,nabayd peivarz bud o kastiha ra nadid ke xod scavand e amuyesc( rokud) e bisctar gardad. nazaiy e zaban ra albate bayad dar xosck- andiscehegi ye Iranian dar in borheh danest ke rah ra bar har guneh novayesc ( no avari) dar har zamineh iy na tanha zaban mibandad. zaban e konuni e parsi garcceh nivand ast vali karamad nist.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3571558.post-10809028275069220612009-02-15T12:11:00.000-05:002009-02-15T12:11:00.000-05:00درود بر شما دوست گرامیسپاس از نوشتارهای خوب شمابه...درود بر شما دوست گرامی<BR/>سپاس از نوشتارهای خوب شما<BR/>به گمان من سخنان این افراد تنها هیزم به اجاق دشمن ریختن است و یا دوستی خاله خرسه((اگر کمان کنیم که به راستی دوست هستند))جالب است که چین با آن خط و زبان ابتدایی خود بر روی همه ی کالاهایش به زبان خود می نویسدو بر روی خط و زبان خود پافشاری می کند.اما اگر این دور گردون به ما برسد آسمان می تپد.<BR/>خط و زبانی را نادیده می گیریم که نشانه ی فرهنگ و پیوستگی تاریخی ماست و به گفته ی بسیاری از بزرگان توانمند ترین زبان جهان است.<BR/> پیروز باشید<BR/>پاینده ایرانAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3571558.post-8266744163377735762009-02-14T03:43:00.000-05:002009-02-14T03:43:00.000-05:00با دروود به شماایرانی نیک اندیشمن در آغاز به کار ا...با دروود به شماایرانی نیک اندیش<BR/>من در آغاز به کار این تلویزیون استعماری به دوستانم گفتم بی بی سی با رادیوی خود در سال 32 یک کودتا را ساماندهی کرد وای به حال ما که تلویزیونش که چه ها خواهد کرد.!!<BR/>تلویزیون صدای امریکا با تمام استعماری بودنش واژه ها را پارسی می نویسد مانند "پیامک" "بازپخش" و واژه های رایج در ایران امروز رااما تلویزیون بی بی سی همچون رادیوش سیاست پلید پارسی ستیزی را در پیش گرفته است<BR/>درود بر شما که آگاهی رسانی می کنید<BR/>پاینده ایرانAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3571558.post-25958016430983489952009-02-13T17:31:00.000-05:002009-02-13T17:31:00.000-05:00درود. ای کاش فرهاد گرامی توضیح میدادند که الفبای ...درود. ای کاش فرهاد گرامی توضیح میدادند که الفبای کنونی قابلیت استفاده ی علمی ندارد و می تواند مفاهیم ومعانی را دگرگون سازد، یعنی چه؟ و همچنین این سخنشان را مستند میکردند که «آموزش و یادگیری این خط دشوار است و هزینه و انرژی زیادی صرف می کند». به هر رو من هم دلایلی برای دفاع از این خط دارم که اگر به درستی موضوع مطرح شود میتوان بر روی آن سخن گفت. اما تغییر خط موضوعی ساده نیست و میتواند پیوند ما را با گذشته قطع کند. هر گونه اقدام برای تغییر آن، تنها به سود زبان و خط مسلط جهانی، یعنی انگلیسی تمام خواهد شدAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3571558.post-6341927721897258312009-02-13T16:52:00.000-05:002009-02-13T16:52:00.000-05:00درود بر شمادوست گرامیبه درستی نوشته اید و من نیز ب...درود بر شمادوست گرامی<BR/>به درستی نوشته اید و من نیز با شما هم اندشیم. از دیدگاه من برنامه های بی بی سی فارسی را باید در راستای همان سیاست های استعماری همیشگی اش ارزیابی نمودAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3571558.post-43628417988164368622009-02-04T00:08:00.000-05:002009-02-04T00:08:00.000-05:00درود بر شما هم میهن گرامیدر غرضورزی و بی اخلاقی "ب...درود بر شما هم میهن گرامی<BR/><BR/>در غرضورزی و بی اخلاقی "بی بی سی" تردید ندارم اما به نظر حقیر هم خط کنونی فارسی اصلاح نا پذیر است و بزرگانی همچون روانشاد کسروی سالها پیش خواستار تغییر آن شده بودند.<BR/> هیچ علتی هم ندارد که آن را با خط لاتین جایگزین کنیم همانگونه که داریوش الفبای جدیدی ترتیب داد ما هم می توانیم به سادگی الفبای دیگری را جایگزین نموده و بابهره گیری از تحقیقات گسترده ایرادات خطوط دیگر <BR/>را هم در الفبای جدید برطرف نماییم<BR/><BR/><BR/>متاسفانه الفبای کنونی قابلیت استفاده ی علمی ندارد و می تواند مفاهیم ومعانی را دگرگون سازد .علاوه بر آن آموزش و یادگیری آن هم دشوار است و هزینه و انرژی زیادی صرف می کند.<BR/><BR/><BR/>پاینده ایرانAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3571558.post-22970932744766894182009-01-29T00:28:00.000-05:002009-01-29T00:28:00.000-05:00درودمن هم امیدوارم شما تندرست و شاد باشی.به گمانم ...درود<BR/>من هم امیدوارم شما تندرست و شاد باشی.<BR/><BR/>به گمانم یادم هست که در صدای امریکا این توضیح را دربارهی عنوان مقاله گفت. اما دکتر باطنی میتوانست به سادگی عنوان مقاله را دقیقتر انتخاب کند طوری که این اشتباه پیش نیاید (مانند: «آیا فارسی زبانی عقیم است؟») هم چنین میتوانست به بی.بی.سی یادآوری کند که عنوان مقاله نشان تعجب یا پرسش دارد. اما هیچ یک را نکرد. :)<BR/><BR/>شهربرازAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3571558.post-92094032074969374702009-01-27T16:11:00.000-05:002009-01-27T16:11:00.000-05:00درود شهربراز گرامیامیدوارم شاد و تندرست باشیتوضیحی...درود شهربراز گرامی<BR/>امیدوارم شاد و تندرست باشی<BR/>توضیحی را بایسته میدانم به سخنم بیفزایم و آن اینست که:<BR/>در برنامهی صدای امریکا که دکتر باطنی حضور داشتند و احتمالاً شما نیز آن را دیدهاید، وی گفت مراد من از «زبان فارسی، زبانی عقیم!» (با علامت تعجب) بوده است، یعنی من این نظر را رد کردهام که فارسی عقیم است. ...Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3571558.post-5754107984657822192009-01-27T06:53:00.000-05:002009-01-27T06:53:00.000-05:00سلام. از این روشنگری سپاسگزارم. در حاشیه اجازه بده...سلام. از این روشنگری سپاسگزارم. در حاشیه اجازه بدهید بگویم: نوشتن «بیافزاید» اشتباه است. الف در ناآغاز واژه بیانگر آوای /a/ است (مثال، سلام، اشتباه، باید، حساب، درازا). باید بنویسید «بیفزاید». به همین ترتیب، «بیفتد»، «بیندیشد»، «بیندازد»، ... ذکر این مورد را به حساب علاقهی من به کارتان بدانید و نه چیز دیگری. برقرار باشید.Alijshhttps://www.blogger.com/profile/03487136654301246109noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3571558.post-23952813451340425862009-01-26T12:57:00.000-05:002009-01-26T12:57:00.000-05:00شهربراز گرامی با دیدگاهتان همسخن نیستم.تلویزیون بی...شهربراز گرامی با دیدگاهتان همسخن نیستم.<BR/>تلویزیون بیبیسی دو ویژگی مثبت با خود بهمراه دارد. نخست اینکه با بکارگیری روزنامهنگارانی از سه کشور پارسی زبان و تهیهی گزارش از این سه کشور خواه ناخواه گامی مهم جهت همگرایی و خبرگیری همزبان دورافتاده از یکدیگر فراهم میآورد. دو دیگر اینکه اگر یکی از وظایف رسانهها را انتقال میراث فرهنگی بدانیم - چیزی که شوربختانه تلویزیونهای برون مرز گامی در راهش برنداشتهاند - بیبیسی با پخش برنامهها و مستندهای فرهنگی گامی مهم در این راستا برداشته است.<BR/><BR/>2. دکتر باطنی سالها در خدمت به زبان فارسی استخوان خرد کرده است. اگر دیدگاهی دارد، دیدگاهش را میتوان نقد کرد ولی نمیتوان دسیسه دانست. همچنین اگر دقت داشته باشید گفتوگو با دکتر باطنی از روزنامهنگاری برجسته و میهنگرا یعنی سیروس علینژاد است که بشخصه بعنوان یک روزنامهنگار برای ایشان احترام زیادی قائلم.<BR/><BR/>3. دربارهی دستور زبان، دستور خط و ... بیبیسی باید بگویم هر رسانهی حرفهی برای خودش چنین شیوههای برای نگارش، خبرنویسی و ... دارد که بیبیسی نیز از این قاعده مستثنا نیست. اجباری نیز در رعایت این شیوهنامهها وجود ندارد. به نظر من این شیوهنامهها نقاط مثبتش بیشتر است تا نقاط ضعفش. به هر روی هنگامی که فرهنگستان زبان پارسی اینچنین نابسمان است چه انتظاری میتوان از بیبیسی داشت.<BR/><BR/>4. هر چند همانگونه که اسناد نشان میدهد بیبیسی فارسی بازوی اجرای سیاست انگلیس در ایران است که نمونهاش را در سال 1320 و 1357 دیدهایم ولی در این نوشتهی شما توهم توطئه بر قدرت استدلال برتری داشت و این از شمائی که همواره با خرد و منطق مینویسید، و برایِ من که از خوانندگان همیشگی شما هستم،بعید میتمود.<BR/>به هر روی گفتنیها بسیار است و زمان اندک<BR/>شادزیویدAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3571558.post-82832431666965735642009-01-26T04:50:00.000-05:002009-01-26T04:50:00.000-05:00آفرین!همچنین است برای پافشاری bbc Persian برای به...آفرین!<BR/>همچنین است برای پافشاری bbc Persian برای بهکار بردن sms هرچند که دیگر در میان مردم جا افتاده و هتا (=حتی) ایشان نیز هنگام گفتآورد از تارنماها و تارنگارها ناگزیر به بهرهگیری از آن هستند!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3571558.post-48366593644204934612009-01-25T22:26:00.000-05:002009-01-25T22:26:00.000-05:00ممنونواقعا خیلی تابلو بود که این آقای بی.بی.سی خود...ممنون<BR/><BR/>واقعا خیلی تابلو بود که این آقای بی.بی.سی خودش بدون داشتن سواد کافی داره برا مردم و بیننده ها و شنونده ها نسخه می پیچه!! جا داره بی بی سی به این موضوع رسیدگی کنه و نگذاره کسی که تخصص لازم رو نداره نظر بده! البته ما نباید از بی بی سی توقع داشته باشیم گلی به سر مملکت ما یا زبانش بزند ولی به هر حال چون خیلی ادعای کار حرفه ای دارند باید بهشون توپید که اشتباهاتشونو را اصلاح کنندAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3571558.post-79978655337258799832009-01-25T17:45:00.000-05:002009-01-25T17:45:00.000-05:00درود بر شما، دوست گرامی!خیلی سپاسگذارم که به این م...درود بر شما، دوست گرامی!<BR/>خیلی سپاسگذارم که به این مسأله رسیدگی نمودید. راستی، امروزها ایرانیان فرارود (تاجیکان) به شدت اصبانی شده اند و فکر می کنند که ایرانیان غربی (ایرانیان ایران امروزی) کاری به آن ها ندارند و ایرانیان فرارودرا فارسی گویان نوع دو می حسابند. حتی چنین افکاری پیدا شده که "ایران" را فراموش کنیم و بر گردیم به همان روس ها و ازبک ها.<BR/><BR/>بار دیگر سپاسگذاری خودرا عرض می نمایم. دست شما درد نکند.Raminhttps://www.blogger.com/profile/02105188814179538195noreply@blogger.com