tag:blogger.com,1999:blog-3571558.post6544679183066814955..comments2024-03-18T17:28:27.109-04:00Comments on شهربَراز: ایران یا پرشیا؟Unknownnoreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-3571558.post-35466870793404741152009-08-20T08:31:21.095-04:002009-08-20T08:31:21.095-04:00سلام،
خیلی ممنونم ازاطلاعاتی که دادید.من درحال حاض...سلام،<br />خیلی ممنونم ازاطلاعاتی که دادید.من درحال حاضر خارج ازایران هستم وشخصی از من تفاوت بین ایران و پرشین رو سوال کرد که می توانم بااطلاعات خوبی پاسخ بدهم. :)setarehnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3571558.post-11776104712511351482008-10-03T16:30:00.000-04:002008-10-03T16:30:00.000-04:00درود بر شمانمونه هایی از یکی دو قرن ابتدای شکل گیر...درود بر شما<BR/>نمونه هایی از یکی دو قرن ابتدای شکل گیری زبان فارسی دری <BR/>در دست است که نشان می دهد واژه ایران هنوز در این دوران علاوه بر معنای سرزمین ایران معنای اصلی خود را (ایرانیان)داشته است من نظراتم را در این زمینه پیشتر در اینجا جمع آوری کرده ام و نمونه هایی را نیز به دست داده ام.<BR/>http://danayetoos.blogfa.com/post-18.aspx<BR/><BR/>شاد باشیدAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3571558.post-4732755641842456702008-09-17T10:27:00.000-04:002008-09-17T10:27:00.000-04:00کورش گرامی.فکر نکنم در آن زمان واژهی «ایران» به م...کورش گرامی.<BR/><BR/>فکر نکنم در آن زمان واژهی «ایران» به معنایی که گفتید کاربرد داشته و اصلا کسی معنای آن را میدانسته. بلکه بیشتر به جای همان «ایرانشهر» ساسانیان به کار میرفته. به ویژه که میدانیم سامانیان (که رودکی در دربار آنان بوده) خود را از نسل بهرام چوبین سردار و شاه ساسانی میدانستند. همان طور که فردوسی نیز که همزمان رودکی بوده ایران را به معنای ایرانشهر به کار برده است. <BR/><BR/>شهربرازAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3571558.post-89315299120316879632008-09-17T09:39:00.000-04:002008-09-17T09:39:00.000-04:00رودكی سمرقندی (سدهی ۳ و ۴ خ):شادی بوجعفر احمد بن ...رودكی سمرقندی (سدهی ۳ و ۴ خ):<BR/>شادی بوجعفر احمد بن محمد ------------ آن مَه آزادگان و مَفخَر ايران<BR/><BR/>گمان می کنم در این مصرع بیت بسیار قدیمی تر از بقیه "ایران" ببیشتر به معنای اصلی اش یعنی آزادگان و نژادگان به کار رفته باشد تا معنی جدیدش یعنی سرزمین ایران.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3571558.post-63988483262746717402008-06-07T11:10:00.000-04:002008-06-07T11:10:00.000-04:00دوست نادیده ولی ارجمنداینها همش کار دو گروه نادانا...دوست نادیده ولی ارجمند<BR/><BR/>اینها همش کار دو گروه نادانان و اهریمنان است. ببینید تا سال ۶۷، ۸ سد هزار ایرانی شیعه و جوان و ... (در جنگ) کشته میشوند اما هنوز با تردید در رسانه ها از ان میگویند. اما یک خبر نگار ترک و یا کرد را بگویند بالای چشمت ابروست در همه جا از واترکا و واکردا به فریادند...این کار اهریمن است. اما بهترین راه مقابله با ایران ستیزان نوشتن سد =100 و کیومرس و تهمورس و ارستو و استوره و توس و.... که از هزاران ... بدتراست. برای آنها البته یا سد البته... تندرست باشید.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3571558.post-25585955262427943522008-06-05T14:33:00.000-04:002008-06-05T14:33:00.000-04:00باید پندار اشتباه را درست کرد نه اینکه خود دنباله ...باید پندار اشتباه را درست کرد نه اینکه خود دنباله روی آنها شویم. عدم کاربرد پرشیا محرم کردن خودمان از هویت تاریخی این نام استپژمان اکبرزادهhttps://www.blogger.com/profile/00518283305229541134noreply@blogger.com