tag:blogger.com,1999:blog-3571558.post4596343995386737229..comments2024-03-18T17:28:27.109-04:00Comments on شهربَراز: دروغ سیزده!Unknownnoreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-3571558.post-42447449402886052512009-04-12T17:15:00.000-04:002009-04-12T17:15:00.000-04:00سینون به شهربرازجوابی در سه بخش 1. بله، خوشبختانه ...سینون به شهربراز<BR/>جوابی در سه بخش <BR/>1. بله، خوشبختانه نجف دریابندری، این نویسندهی حقیقتاً متجدد هم به این نکته در مقدمهی یکی از ترجمه هایش اشاره کرده است. <BR/>2. پس واجب شد سری به گوگل بزنید! در ضمن"...در فرهنگ پیشااسلامی ما..." همان معنی "در فرهنگ پیش ازاسلام ما" یا "در فرهنگ ما، پیش ازاسلام،..." را ندارد؟ اگر دارد، به نظرم یک ولخرجی کوچک در حد یک "ز" جایز باشد! (که تازه آن هم به حذف "ی" درمیشود!) <BR/>3. در مورد رستاخیز، شاید هم آنچنان که در سراج اللغات این ترکیب به ضم" ر" آمده ( و در لغتنامه دهخدا هم نقل شده) شکل دیگری از رُست(rost) از مصدر رستن به علاوهی خیز باشد. البته این فقط یک فرضیه است و سخن استادان همیشه ارجح. ممنون. به هر حال همان مثال "کمابیش" هم منظور مرا میرساند.سینونnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3571558.post-60655888552897194292009-04-12T14:26:00.000-04:002009-04-12T14:26:00.000-04:00به سینونفکر کنم نجف دریابندری نیز این ایراد را به ...به سینون<BR/><BR/>فکر کنم نجف دریابندری نیز این ایراد را به «پسا» و «پیشا» گرفته است.<BR/><BR/>به نظر من، الف پسا و پیشا الف میانوندی است. سود آن هم نسبت به «پس از ...» و «پیش از...» توانایی ترکیبسازی بهتر و صرفهجویی است. با «پیشا» و «پسا» کلمه ساخته میشود اما با «پیش از ...» و «پس از ...» عبارت ساخته میشود. برای نمونه صفت «پیش از اسلام» میشود «مربوط به پیش از اسلام» اما در صورت کاربرد پیشااسلام صفت آن میشود پیشااسلامی. <BR/><BR/>همچنین دربارهی رستاخیز به این نکته در فرهنگ دهخدا توجه کنید:<BR/><BR/>آقای پورداود گوید: چنانکه رضاقلیخان هدایت در «فرهنگ انجمن آرای ناصری» پنداشته، کلمهی رستاخیز مرکب از راست و خیز نیست، بلکه از لغت ایرست (irist) - که در پهلوی ریستک (ristak) و ریسته (rista) و یا ریست (rist) شده و به معنی مرده و درگذشته است - ترکیب یافته و بنابراین رستاخیز یا رستخیز یعنی برخاستن مردگان (یشتها ج ۲ ص ۳۳۲)<BR/><BR/>شهربرازshahrbaraznoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3571558.post-82179801553117708292009-04-11T10:46:00.000-04:002009-04-11T10:46:00.000-04:00مبحث دروغ شود سبب خیر اگر دوستان خواهندسلام. نوشته...مبحث دروغ شود سبب خیر اگر دوستان خواهند<BR/>سلام. نوشته بودم از این پس پیگیر نوشته هایتان خواهم بود. و بودم. به شیوهی خودتان از باب شدن بعضی عادتهای ناشایست گله میکنم، اما در حوزهی کار خودم. آیا کسی میداند در عباراتی ازقبیل پیشااسلامی، پیشامدرنیسم، پسامدرنیسم، پساساختارگرایی، پساسرمایه داری و... این "الف" ی که نه فعل است و نه بُن آن، و نه الف میانوند قیدساز( که:1- در معنی "به" به کار میرود؛ مثل دوشادوش، دمادم،و...2- تآکیدی است بر حالت؛ مثل گرماگرم 3- به جای واو عطف به کار میرود مثل کمابیش، رستاخیز،و...) از کجا آمده است و مهمتر ازآن به کاربستن اش چه سودی دارد وقتی به راحتی و روانی میتوانیم بگوییم: پیش از... پس از...؟! آیا بیم آن نمیرود عبارات بدآهنگی از این دست- از سر سهل اندیشی- ساخته شوند، در بافت زبان عزیزمان رخنه کنند و همچون آفت عمل کنند؟ (یک جست و جو در گوگل نتایج وحشتناکی درپی دارد. آزموده ام. نیازمایید!) آیا از هم اکنون نباید بشکنیم این چوب الف را؟! فقط اندکی فکر کنید به این روش چه ساده میتوان ترکیبات زشتی ساخت بی آن که سازندگان را نیت سوئی باشد.سینونnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3571558.post-14143932063963236742009-04-10T12:20:00.000-04:002009-04-10T12:20:00.000-04:00سلام ! طبق معمول آن چیزی را که بد است تقلید می کنن...سلام ! <BR/><BR/>طبق معمول آن چیزی را که بد است تقلید می کنند . اول آپریل ، روز دوازده فروردین ( روز جمهوری اسلامی ! ) است ، ونه سیزده فروردین . <BR/><BR/>البرزAnonymousnoreply@blogger.com