tag:blogger.com,1999:blog-3571558.post3391365613176734057..comments2024-03-18T17:28:27.109-04:00Comments on شهربَراز: واژهشناسی: واتگرUnknownnoreply@blogger.comBlogger8125tag:blogger.com,1999:blog-3571558.post-4645612733515665172014-12-10T09:37:59.274-05:002014-12-10T09:37:59.274-05:00به مفرد
درود.
اگر «وات» به معنای «جوی» باشد، چه گ...به مفرد<br />درود.<br /><br />اگر «وات» به معنای «جوی» باشد، چه گونه «واتگر» به معنای «نهری از جویها» خواهد شد؟ <br /><br />پسوند «گر» گونهی دیگر از «کار/کر» است و بیشتر به معنای «کننده» (ویرانگر) است یا «کسی که با چیزی کار کند» (آهنگر، زرگر). <br /><br />پیروز باشید<br />شهربرازshahrbaraznoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3571558.post-13707641780396345022014-12-02T17:25:39.261-05:002014-12-02T17:25:39.261-05:00دوستان نیازی نیست به یاوه های یک مشت پانترک احساسا...دوستان نیازی نیست به یاوه های یک مشت پانترک احساساتی بی سواد پاسخ دهید. تنها کافی است آنها را به وبسایت دولتی زبان ترکی استانبولی ارجاع دهید و ریشه واژه های ترکی را در این سایت جستجو کنید. این سایت در اکثر موارد واژه های موجود در ترکی را درست ریشه یابی کرده:<br /><br />www.tdk.gov.tr<br /><br />همچنین وبلاگ زیر نیز بسیار سودمند است:<br /><br />www.torkidaan.blogfa.com<br /><br />در ضمن ریشه واژه های فارسی نیز در فرهنگ هایی مانند معین با سند و مدرک آورده شده و با چند دروغی که یک گروه بی سواد تکرار کنند ریشه واژه های فارسی عوض نمی شود.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3571558.post-67827186587000293042014-11-22T17:49:47.425-05:002014-11-22T17:49:47.425-05:00وات به معنی جوی از وائیذی/وائیتی اوستایی است. واتگ...وات به معنی جوی از وائیذی/وائیتی اوستایی است. واتگر میشود نهری که از جوی ها تشکیل میشود.Mofradhttps://www.blogger.com/profile/07052922595391991276noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3571558.post-7759860791874167832014-11-13T23:12:29.724-05:002014-11-13T23:12:29.724-05:00دوست گرامی جناب قربانزاده
درود بر شما.
پرسش شما ...دوست گرامی جناب قربانزاده<br />درود بر شما.<br /><br /><br />پرسش شما و پیشنهادتان به تمامی درست است: به زبان و مردم کشور فرانسه - به پیروی از دستور زبان فارسی - باید گفت: فرانسهای. <br /><br />البته برخی به پیروی از زبان فرانسهای به زبان آن کشور هم «فرانسه» <br />français <br />میگویند. مانند «دستور زبان فرانسه» یا «فرهنگ فرانسه به فارسی». در این موردها هم باید گفت «دستور زبان فرانسهای» و «فرهنگ فرانسهای به فارسی» <br /><br />(حتا شاید نام کشور را باید گفت فرانس و صفت آن را فرانسی! چون هم خودشان و هم در زبان انگلیسی نام کشور <br />France<br />گفته میشود.)<br /><br />پیروز باشید<br />شهربراز<br />shahrbaraznoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3571558.post-69445296245832686332014-11-12T14:53:16.344-05:002014-11-12T14:53:16.344-05:00دوست گرامی با درود من پرسشی درباره زبان کشور فرانس...دوست گرامی با درود من پرسشی درباره زبان کشور فرانسه دارم. این زبان امروزه «فرانسوی» خوانده میشود. «فرانسوی» معنی منسوب به «فرانسه» میدهد. شوربختانه این روش تازی است. برای نمونه «کروی»، «بیضوی»، «سهموی»، «هذلولوی»، «رضوی»، «موسوی»، «یحیوی». آیا بهتر نیست از دستور زبان پارسی پیروی کنیم و بگوییم «زبان فرانسهای»؟ همان گونه که میگوییم «زبان کرهای»، «زبان برمهای» و یا «زبان جاوهای»؟ سپاسگزارمامیر قربانزادهhttps://www.blogger.com/profile/11454240015565875630noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3571558.post-16963946833611953602014-11-10T14:11:30.492-05:002014-11-10T14:11:30.492-05:00به بینام
درود بر شما. این پانترکان آن قدر دروغ ...به بینام<br /><br />درود بر شما. این پانترکان آن قدر دروغ گفتهاند که خودشان هم باورشان شده است. بسیاری از واژههای ادعا شده در آن سیاهه، فارسی اند نه ترکی. <br />ادعای ترکی بودن 20 درصد واژگان ایتالیایی احمقانه و مسخره است. اما اینان همچنان تکرار میکنند.<br /><br />سر فرصت اگر وقت داشتم به آنها خواهم پرداخت، هر چند پیشتر هم پاسخ دادهام. اما اینان گوش شنوا ندارند. <br /><br />با سپاس<br />شهربرازshahrbaraznoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3571558.post-16359111026238202762014-10-31T17:19:25.435-04:002014-10-31T17:19:25.435-04:00با درود
تارنمای پان ایرانیست خوزستان مدتی است که د...با درود<br />تارنمای پان ایرانیست خوزستان مدتی است که دوباره بروز می گردد.<br /><br />با جستار<br /><br />اهواز در گذر تاریخ : نمایشگاهی به زبان عربی و دغدغه میهن پرستان<br /><br /> بروز هستیم<br />پاینده ایران زنده باد آزادیپان ایرانیست خوزستانhttp://www.paniranist.netnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3571558.post-49885321976455679992014-10-30T18:43:50.757-04:002014-10-30T18:43:50.757-04:00درود بر شما. دو درخواست. سپاس:
۱. اگر میتوانید به...درود بر شما. دو درخواست. سپاس:<br />۱. اگر میتوانید به جعلیات این نوشته پاسخ دهید. یک هزار واژه ترکی در فارسی:<br />www.yurd.net/files/1323412343-2.pdf<br /><br />۲. همچنین نوشتن معادلهای پارسی و ایرانیک برای این مقاله ویکی:<br />وامواژههای ترکی در فارسی:<br />http://fa.wikipedia.org/wiki/%D9%88%D8%A7%D9%85%E2%80%8C%D9%88%D8%A7%DA%98%D9%87%E2%80%8C%D9%87%D8%A7%DB%8C_%D8%AA%D8%B1%DA%A9%DB%8C_%D8%AF%D8%B1_%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%B3%DB%8CAnonymousnoreply@blogger.com