tag:blogger.com,1999:blog-3571558.post1238197450618207846..comments2024-03-18T17:28:27.109-04:00Comments on شهربَراز: پسوند «یت»Unknownnoreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-3571558.post-81225890665784524012012-02-21T01:21:42.509-05:002012-02-21T01:21:42.509-05:00به فرهاد
درود.
خوشحالم که جستارها و نوشتارهای این...به فرهاد<br />درود.<br /><br />خوشحالم که جستارها و نوشتارهای این وبلاگ برای شما سودمند و خواندنی بودهاند. <br /><br />دربارهی نوین باید گفت که نمونههای دیگر هم از ترکیب صفت با «ـین» هست مانند «دیرین»، «زیرین»، «زبرین». در فرهنگ دهخدا به نقل از فرهنگ معین در درآیهی «نوین» همین موضوع آمده است. اما گفته نشده که ساختهی کجا است. البته این واژه در متنهای قدیم به کار نرفته است ولی با توضیح بالا من ایرادی در آن نمیبینم.<br /><br />پیروز باشید<br />شهربرازshahrbaraznoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3571558.post-6678077152571352602012-02-16T11:07:05.582-05:002012-02-16T11:07:05.582-05:00دوستِ پژوهشگرم
از خواندنِ نوشتههایِ شما همیشه سو...دوستِ پژوهشگرم<br /><br />از خواندنِ نوشتههایِ شما همیشه سودبردهام و بسیار خوشنودم که امروز، اگرچه با درنگِ بسیار، جستارِ شما را میخوانم.<br />چیزی که در بارهیِ «ایت» نوشتهاید، درست، اما واژهیِ پیشنهادیِ شما بهگمانِ من چندان شایسته نیست.«نوین» نیز بهظاهر از واژههایِ برساخته در ترکیه است. چنانچه میدانید پسوندِ « ین» پسوندِصفتساز است. و واژهیِ «نو» خود صفت است. در این باره شاید بهتر باشد واژهیِ «نوآیین» و واژههایِ همخانوادهیِ آن را بهکاربریم. <br />چشمبراهِ پاسخِ پژوهشگرانهیِ شما<br /><br />با مهر و دوستی<br /><br />فرهاد<br /><br />farhad_manesh@hotmail.com<br />facebook:farhad maneshfarhadhttps://www.blogger.com/profile/14904896546754989613noreply@blogger.com